Accueil 
La Science 
Biographie 
Coin des soeurs 
Une fatwa? 

 

 

الأَصْلُ الثَّالِثُ: مَعْرِفَةُ نَبِيِّكُمْ مُحَمَّدٍ ـ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ

Le Troisième Principe: La Connaissance de votre Prophète Mohammed – Prière et Salut sur lui –

وَهُوَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بْنِ هَاشِمٍ، وَهَاشِمٌ مِنْ قُرَيْشٍ، وَقُرَيْشٌ مِنَ الْعَرَبِ، وَالْعَرَبُ مِنْ ذُرِّيَّةِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْخَلِيلِ عَلَيْهِ وَعَلَى نَبِيِّنَا أَفْضَلُ الصَّلاةِ وَالسَّلامِ، وَلَهُ مِنَ الِعُمُرِ ثَلاثٌ وَسِتُّونَ سَنَةً، مِنْهَا أَرْبَعُونَ قَبْلَ النُّبُوَّةِ، وَثَلاثٌ وَعِشْرُون َفى النبوة. نُبِّئَ ﴿بِاقْرَأْ﴾، وَأُرْسِلَ ﴿بِالْمُدَّثِّرْ﴾، وَبَلَدُهُ مَكَّةُ.

Il s’agit de Mohammed, fils d’Abdallah, fils d’Abdel Mouttalib, fils de Hâchim. Hâchim fait partie de la tribu de Quraïch, Quraïch fait partie du peuple Arabe et les Arabes font partie de la descendance de Ismâïl (Ismaël), le fils de Ibrâhîm (Abraham), l’Ami proche d’Allah – sur lui les meilleures Prières et le Salut, ainsi que sur notre Prophète. Il vécut soixante-trois ans, dont quarante avant la Prophétie et vingt-trois comme Prophète et Messager. Il devint Prophète lorsque lui fût révélé le verset suivant : « Lis ! » et devint Messager lorsque lui fut révélée la Sourate [El Muddathir] (Le Revêtu d’un manteau). Sa ville natale est La Mecque, puis il émigra à Médine. 

 

بَعَثَهُ اللهُ بِالنِّذَارَةِ عَنِ الشِّرْكِ، وَبالَدْعُوة إِلَى التَّوْحِيدِ، وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ * قُمْ فَأَنذِرْ * وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ * وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ * وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ * وَلاَ تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ * وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ *﴾[المدثر: 1 ـ 7]. وَمَعْنَى: ﴿ قُمْ فَأَنذِرْ *﴾: يُنْذِرُ عَنِ الشِّرْكِ، وَيَدْعُو إِلَى التَّوْحِيدِ. ﴿ وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ *﴾: أَيْ: عَظِّمْهُ بِالتَّوْحِيدِ. ﴿ وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ *﴾: أَيْ: طَهِّرْ أَعْمَالَكَ عَنِ الشِّرْكِ. ﴿ وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ *﴾: الرُّجْزَ: الأَصْنَامُ، وَهَجْرُهَا: تَرْكُهَا، وَالْبَرَاءَةُ مِنْهَا وَأَهْلُهَا، أَخَذَ عَلَى هَذَا عَشْرَ سِنِينَ يَدْعُو إِلَى التَّوْحِيدِ، وَبَعْدَ الْعَشْرِ عُرِجَ بِهِ إِلَى السَّمَاءِ، وَفُرِضَتْ عَلَيْهِ الصَّلَواتُ الْخَمْسُ، وَصَلَّى فِي مَكَّةَ ثَلاثَ سِنِينَ، وَبَعْدَهَا أُمِرَ بالْهِجْرَةِ إِلَى الْمَدِينَةِ، وَالْهِجْرَةُ الانْتِقَالُ مِنْ بَلَدِ الشِّرْكِ إِلَى بَلَدِ الإِسْلامِ.

Allah l’a envoyé pour mettre en garde contre le polythéisme et pour prêcher l’Unicité d’Allah, la preuve: la parole suivante d’Allah: « Ô toi le revêtu d’un manteau ! Lève-toi et avertis. Proclame la grandeur de ton Seigneur. Purifie tes vêtements. Ecarte-toi de toute souillure. Ne donne pas en espérant recevoir d’avantage. Sois endurant pour ton Seigneur. » [Le revetu d’un manteau, verset 1 à 7].

  Le sens de {Lève-toi et avertis} est: mets en garde contre le polythéisme et prêche l’Unicité d’Allah. « Proclame la grandeur de ton Seigneur » signifie: glorifie-Le par le Monothéisme. « Purifie tes vêtements » signifie: purifie tes actes de toute forme de polythéisme. « Ecarte-toi de toute souillure »: les souillures en question sont les statues des idolâtres, s’écarter d’elles signifie: les abandonner et les désavouer totalement ainsi que leurs partisans.

  Il persévéra dans cela pendant dix années, en prêchant l’Unicité d’Allah. Après ces dix ans, il fut élevé au Ciel lors de son voyage nocturne. C’est là que lui furent prescrites les cinq Prières obligatoires. Il accomplit la Prière à la Mecque pendant trois ans, puis il reçut l’ordre de l’Hégire vers Médine.

 

وَالْهِجْرَةُ فَرِيضَةٌ عَلَى هَذِهِ الأُمَّةِ مِنْ بَلَدِ الشِّرْكِ إِلَى بلد الإِسْلامِ، وَهِيَ بَاقِيَةٌ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ، وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُواْ فِيمَ كُنتُمْ قَالُواْ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأَرْضِ قَالْوَاْ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُواْ فِيهَا فَأُوْلَـئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَآءتْ مَصِيراً * إِلاَّ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَآء وَالْوِلْدَانِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلاَ يَهْتَدُونَ سَبِيلاً * فَأُوْلَـئِكَ عَسَى اللّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللّهُ عَفُوّاً غَفُوراً *﴾ [النساء: 97 ـ 99]. وَقَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ *﴾ [العنكبوت: 56].

قَالَ الْبُغَوِيُّ ـ رَحِمَهُ الله ُـ : نزلت هَذِهِ الآيَةِ فِي المُسْلِمِينَ الَّذِينَ بِمَكَّةَ ولَمْ يُهَاجِرُوا، نَادَاهُمُ اللهُ بِاسْمِ الإِيمَانِ.

L’Hégire est l’émigration d’un pays mécréant vers un pays musulman. L’Hégire est obligatoire à tout membre de cette communauté, et le restera jusqu’à ce que la dernière heure survienne, la preuve: la parole suivante d’Allah: « Ceux qui se sont fait du tort à eux même, les anges recueilleront leur âme et diront : « Où en étiez-vous dans votre religion ? » Ils prétendront : « Nous étions contraints et maltraités sur Terre ! » « La Terre d’Allah n’était-elle donc pas assez vaste pour que vous puissiez émigrer ? » Voilà ceux dont le refuge sera l’Enfer, et quelle bien mauvaise destination. Sauf ceux qui étaient vraiment incapables parmi les hommes, les femmes et les enfants, qui n’avaient aucun moyen d’émigrer et ne trouvèrent personne pour les guider. Ceux-là, Allah leur effacera leurs péchés. Allah efface les péchés et pardonne les fautes. » [Les femmes, verset 98 et 99], et dans la parole suivante: « Ô vous Mes Créatures qui avez la Foi ! Ma Terre est vaste, n’adorez donc que Moi. » [L’araignée, verset 65].

   El Baghâwi  – qu’Allah lui fasse miséricorde – a expliqué ce verset ainsi: « Ce verset est descendu au sujet des musulmans de la Mecque qui n’avaient pas émigré. Allah les a alors interpellés au nom de la Foi. »

 

وَالدَّلِيلُ عَلَى الْهِجْرَةِ مِنَ السُّنَّةِ: قَوْلُهُ ـ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ : (لا تَنْقَطِعُ الْهِجْرَةُ حَتَّى تَنْقَطِعَ التَّوْبَةُ، وَلا تَنْقَطِعُ التَّوْبَةُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا).

La preuve dans la Sunna de l’obligation de l’Hégire: la parole suivante du Prophète – Prière et Salut sur lui – : « L’Hégire ne cessera pas jusqu’à ce que le repentir ne soit plus accepté, et le repentir sera toujours accepté jusqu’à ce que le Soleil se lève du couchant (c’est-à-dire l’ouest). » [Hadith authentique rapporté pat Ahmad, Abu Dawud, Nasaï].

 

فَلَمَّا اسْتَقَرَّ فِي الْمَدِينَةِ أُمِرَ بِبَقِيَّةِ شَرَائِعِ الإِسْلامِ، مِثلِ: الزَّكَاةِ، وَالصَّوْمِ، وَالْحَجِّ، وَالأَذَانِ، وَالْجِهَادِ، وَالأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيِ عَنِ الْمُنْكَرِ، وَغَيْرِ ذَلِكَ مِنْ شَرَائِعِ الإِسْلامِ، أَخَذَ عَلَى هَذَا عَشْرَ سِنِينَ، وَتُوُفِّيَ ـ صَلواتُ اللهِ وَسَلامُهُ عَلَيْهِ ـ وَدِينُهُ بَاقٍ، وَهَذَا دِينُهُ، لا خَيْرَ إِلا دَلَّ الأُمَّةَ عَلَيْهِ، وَلا شَرَّ إِلا حَذَّرَهَا مِنْهُ، وَالْخَيْرُ الَّذِي دَلَّهَا عَلَيْهِ التَّوْحِيدُ، وَجَمِيعُ مَا يُحِبُّهُ اللهُ وَيَرْضَاهُ، وَالشَّرُ الَّذِي حَذَّرَهَا مِنْهُ الشِّرْكُ، وَجَمِيعُ مَا يَكْرَهُ اللهُ وَيَأْبَاهُ. بَعَثَهُ اللهُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً، وَافْتَرَضَ طَاعَتَهُ عَلَى جَمِيعِ الثَّقَلَيْنِ الْجِنِّ وَالإِنْسِ؛ وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعاً﴾ [الأعراف: 158].

Puis lorsque le Prophète – Prière et Salut sur lui – s’installa à Médine, lui furent alors ordonnés le reste des préceptes de l’Islam, tels que la Zakât, le Jeûne, le Pèlerinage, le Djihad, l’appel à la Prière, la prescription du bien et l’interdiction du blâmable, et beaucoup d’autres préceptes de l’Islam. Il persévéra dans cela pendant vingt années, puis il mourut, que les Prières d’Allah soient sur Lui ainsi que Son Salut. Sa religion existe toujours. Telle est sa religion : il n’est pas un bien qu’il n’ait pas indiqué à sa communauté, ni un mal contre lequel il ne l’ait mise en garde. Le bien qu’il a enseigné, c’est l’Unicité d’Allah et tout ce qu’Allah aime et agrée. Le mal contre lequel il a mis en garde, c’est le polythéisme et tout ce qu’Allah déteste et rejette. Allah l’a envoyé pour l’ensemble de l’humanité, sans exception, et a rendu obligatoire son obéissance à l’ensemble des êtres responsables : les djinns et les humains, la preuve: la parole suivante d’Allah: « Dis : « Ô gens ! Je suis pour vous tous l’Envoyé d’Allah. » [Al A’raf, verset 158].

 

وَكَمَّلَ اللهُ بِهِ الدِّينَ؛ وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِيناً﴾ [المائدة: 3].

Par son intermédiaire, Allah a parachevé la religion, la preuve: la parole suivante d’Allah: « Aujourd’hui, J’ai parachevé pour vous votre religion, J’ai accompli sur vous Mes bienfaits et J’ai agréé pour vous l’Islam comme religion. » [La table servie, verset 3].

 

وَالدَّلِيلُ عَلَى مَوْتِهِ ـ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ * ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ *﴾[الزمر: 30، 31].

Preuve que le Prophète – Prière et Salut sur lui – est mort: la parole suivante d’Allah: « Certes tu mourras, et ils mourront, puis le Jour de la Résurrection, vous réglerez vos divergences auprès de votre Seigneur. » [Les groupes, verset 30 et 31].

 

وَالنَّاسُ إِذَا مَاتُواْ يُبْعَثُونَ؛ وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَى *﴾ [طه: 55]. وقَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الأَرْضِ نَبَاتاً * ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجاً *﴾ [نوح: 17، 18]. وَبَعْدَ الْبَعْثِ مُحَاسَبُونَ وَمَجْزِيُّونَ بِأَعْمَالِهِمْ، وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاؤُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى *﴾ [النجم: 31].

Lorsque les gens mourront, ils seront ressuscités, La preuve: la parole suivante d’Allah: « C’est d’elle [la Terre] que Nous vous avons créés et c’est en elle que Nous vous remettrons, puis Nous vous en ferons ressortir une nouvelle fois. » [Ta Ha, verset 55], et également: « Et c’est Allah qui, de la Terre, vous a fait croître comme des plantes. Puis Il vous y renverra pour finalement vous en ressortir. » [Nûh, verset 17 et 18]. Après la Résurrection, ils seront jugés et rétribués selon leurs actes, la preuve: la parole suivante d’Allah: « Afin qu’Il rétribue ceux qui ont commis des péchés selon leurs actes et qu’Il récompense ceux qui ont fait le bien par la meilleure des récompenses (Le Paradis). » [L’étoile, verset 31].

 

وَمَنْ كَذَّبَ بِالْبَعْثِ كَفَرَ، وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ وَذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ *﴾[التغابن: 7].

Celui qui renie la Résurrection est un mécréant, la preuve: la parole suivante d’Allah: "Les mécréants prétendent qu’ils ne seront pas ressuscités. Dis-leur : « Bien sûr que si ! Je jure par mon Seigneur que vous serez ressuscités, puis on vous informera de tout vos actes. Et ceci est vraiment très facile pour Allah." [La grande perte, verset 7].

 

وَأَرْسَلَ اللهُ جَمِيعَ الرُّسُلِ مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ؛ وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ رُّسُلاً مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ﴾ [النساء: 165].

Allah a envoyé tous les Messagers en tant qu’annonciateurs et avertisseurs, la preuve: la parole suivante d’Allah: "Des Messagers, annonciateurs de récompenses et avertisseurs de châtiments, afin que les gens n’aient aucun argument devant Allah, après que les Messagers aient été envoyés." [Les femmes, verset 165].

 

َوَأَّولُهُمْ نُوحٌ عَلَيْهِ السَّلامُ، وَآخِرُهُمْ مُحَمَّدٌ ـ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ وَهُوَ خَاتَمُ النَّبِيِّينَ؛ وَالدَّلِيلُ عَلَى أَنَّ أَوَّلَهُمْ نُوحٌ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَى نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ﴾ [النساء: 163].

Le premier des Messagers fut Nûh (Noé) – que la Paix soit sur lui – et le dernier fut Mohammed – Prière et Salut sur lui, la preuve que Nûh fut le premier des Messagers: la parole suivante d’Allah: "Nous t’avons inspiré une révélation comme nous le fîmes pour Nûh et les autres Prophètes après lui." [Les femmes, verset 163].

 

وَكُلُّ أُمَّةٍ بَعَثَ اللهُ إِلَيْهِمْ رَسُولا مِنْ نُوحٍ إِلَى مُحَمَّدٍ ـ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ يَأْمُرُهُمْ بِعِبَادَةِ اللهِ وَحْدَهُ، وَيَنْهَاهُمْ عَنْ عِبَادَةِ الطَّاغُوتِ؛ وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ وَاجْتَنِبُواْ الطَّاغُوتَ﴾ [النحل: 36]. وَافْتَرَضَ اللهُ عَلَى جَمِيعِ الْعِبَادِ الْكُفْرَ بِالطَّاغُوتِ وَالإِيمَانَ بِاللهِ.

قَالَ ابْنُ الْقَيِّمِ ـ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى ـ : مَعْنَى الطَّاغُوتِ مَا تَجَاوَزَ بِهِ الْعَبْدُ حَدَّهُ مِنْ مَعْبُودٍ أَوْ مَتْبُوعٍ أَوْ مُطَاعٍ. وَالطَّوَاغِيتُ كَثِيرُونَ وَرُؤُوسُهُمْ خَمْسَةٌ: إِبْلِيسُ لَعَنَهُ اللهُ، وَمَنْ عُبِدَ وَهُوَ رَاضٍ، وَمَنْ دَعَا النَّاسَ إِلَى عِبَادَةِ نَفْسِهِ، وَمَنْ ادَّعَى شَيْئًا مِنْ عِلْمِ الْغَيْبِ، وَمَنْ حَكَمَ بِغَيْرِ مَا أَنْزَلَ اللهُ؛ وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ *﴾ [البقرة: 266]. وَهَذَا هُوَ مَعْنَى لا إلٰه إِلا اللهُ، وَفِي الْحَدِيثِ: ( رَأْسُ الأَمْرِ الإِسْلامِ، وَعَمُودُهُ الصَّلاةُ، وَذِرْوَةُ سَنَامِهِ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ).

Allah a envoyé un Messager à chaque communauté, de Nûh jusqu’à Mohammed, qui leur ordonnait de n’adorer qu’Allah et leur interdisait d’adorer toute forme de « Tâghût », la preuve: la parole suivante d’Allah: "Nous avons bel et bien envoyé à chaque communauté un Messager [qui leur prêchait] « Adorez Allah et écarter vous du Tâghût ! »" [Les abeilles, verset 36]. Allah a prescrit à toutes les créatures l’obligation de renier toute forme de « Tâghût » et de croire en Allah.

Ibn El Qayyim – qu’Allah lui fasse miséricorde – a dit: « Le « Tâghût » c’est tout ce qui est adoré, suivi ou obéi et qui amène la créature d’Allah a enfreindre les limites qu’on lui a imposées. »

Les « Tâghût » sont très nombreux et les principaux sont au nombre de cinq :

·        Iblîs (Satan) – qu’Allah le maudisse,

·        Celui qui est adoré et approuve cela,

·        Celui qui appelle les gens à l’adorer,

·        Celui qui prétend connaître l’Invisible.

·        Celui ne gouverne pas selon les lois qu’Allah a révélées.

La preuve: la parole suivante d’Allah: "Nul contrainte dans la religion, car le droit chemin est bien distinct de l’égarement. Celui qui renie le Tâghût et croit en Allah s’est donc accroché à l’attache la plus sûre." [La vache, verset 266]. Ce verset traduit le sens de (Lâ Ilâha Illa-Llâh).

Et parmi les hadiths: « La base fondamentale c’est l’Islam, son pilier c’est la prière et son apogée c’est le djihad. » [Hadith authentique rapporté par Ahmad, Tirmidhi et Ibn Majah].

 

وَاللهُ أَعْلَمُ. وَصَلَّى اللهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعلى آلٰه وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ.

Et Allah demeure Le plus Savant.

Qu’Allah accorde Ses Prières et Son Salut à Mohammed, ses proches et ses compagnons.

 

PrécédentHaut

 


Copyright (c) 2008 Salafway. Tous droits réservés.

salafway@free.fr